Bienvenue sur le site de l'Association des Ressortissants Okinawaiens en France!

News

mar.

26

mai

2015

Festival Avignon OFF : Une bouteille à la mer 

★★★★ Theatre Fullstop

 

The entire performance was like nothing Id ever seen, especially the welcoming atmosphere from the performers

 

これまで見たことのない世界。特に演者が我々を迎える温かな雰囲気が新鮮。

 

“…La prestation dans son ensemble était différente de tout ce que j’avais pu voir jusqu’alors, en particulier l’attitude engageante des artistes. 

 Edinburgh 2014


アヴィ二ヨンOFF演劇祭にて沖縄の作品が上演されます!沖縄の伝統芸能を盛り込んだスペクタクル!バカンスで南仏にお立ち寄りの際はぜひ足をお運びください!!

 

"Une bouteille à la mer", le spactacle qui vient d'Okinawa, sera presenteé au Festival Avignon Off 2015!  Ne ratez pas ce spectacle unique qui réunit les jeunes danseurs les plus connus et talentueux d’Okinawa, une occasion rare, même à Okinawa !

 

 

Autrefois, était un petit royaume au milieu des mers du sud, nommé le royaume des “Ryukyu”. Dans un petit château vivait le roi qui régnait sur les petites îles. Au gré des apports en provenance des pays par-delà les mers, naquit la culture particulière de ce royaume.

 

Un jour, les habitants du royaume envoyèrent une lettre dans bouteille à la mer à destination d’une personne qu’ils n’avaient jamais rencontré, au-delà des mers.

 

Cette lettre dans la bouteille, traversant les mers, traversant le temps,

 

est arrivée jusqu’à vous. De cette lettre semble émaner une musique joyeuse...

 

 C’est une pièce interprétée par de jeunes interprètes qui ont hérité des arts de ce royaume qui exista autrefois.

 

Les arts raffinés de la cour, les danses populaires enracinées dans la vie des paysans et des pêcheurs, les démonstrations énergiques de karaté, les dialogues comiques... à travers des chants et des danses extraordinaires, vous invitent à un voyage à travers le temps.

 

 

Lieu: Espace roseau, 8 rue Pétramale  Avignon

 

Date :du 4 au 26 juillet 2015 a 22H15

 

Durée :50min

 

1 commentaires

lun.

06

avril

2015

Le Pique-nique HANAMI le 19/04

Bonjour! J’espère que vous allez tous bien.

Le Pique-nique est devenu maintenant un rituel de notre association . Cet année nous avons fixé la date un peu plus tôt que d’habitude, c’est-à-dire le dimanche 19 Avril.


En cas de mauvais temps, merci d'apppler au 0662309101, M.Arasaki.


Information detaillée ci-dessous :

 

 

Rendez-vous: le dimanche 19 Avril 2013 à 12h

Lieu: Parc de Sceaux

RER B : Parc de Sceaux

Nous pique-niquerons sur la grande pelouse du Parc,

en P.J.: le plan du parc.


Le lieu de rendez-vous est visualise par le cercle rose sur
le plan. Si vous vous perdez, applez M.Arasaki(06.62.30.91.09) ou Yoko (06.63.11.35.53)



フランス国沖縄県人会の皆様、


会長の新崎です。 

 まだ軍隊やポリスの巡回が続いていてちょっと落ち着かない昨日今日のパリですが、しかし
こんな年でも自然は確実に暖かい春になってきている様子です。時計の針は夏にあるべき位置
になりました。
 
 などなど変化の早いこの頃、皆様ご機嫌はいかがでしょうか。
春の陽気に浮かれ又すこし気分転換も合わせ花見に行きませんか?沖縄音楽のソウルフル
達人フローレアンさんの演奏も聴けそうです。
いつものように各人で食べ物飲み物を持ち寄り、いっしょに昼食しましょう。
 
場所    :Parc de Sceaux (ソー公園)
時      : 2015 4月19日(日曜) 12:00あたりから16:00前後まで、
集合場所 :RER B線 Parc de Sceaux駅前で 11:15頃から私が待っております。
※もしくは直接お越しください。添付の公演地図にピンクの丸印を付けているあたりです。

アクセス  :パリメトロChàtelet Les Halles 駅でRER B線にてSaint-Rémy Lés Chevreuse方面に
        乗りParc de Sceaux(注意:駅は各駅停車の駅です
雨天    :基本的に中止を考えていますが、私の携帯番号を記しておきますので確認お願い
        します。 新崎康郎(あらさき やすろう)0662309101です。
 
PS:同日に日本人会の花見になりそうです。その時はフローレアンさんの演奏も含めジョイント
  しましょう。
0 commentaires

mar.

16

déc.

2014

UN CLAN D'OKINAWA - LES TAMANAHA DE SHURI

Auteurs: Juliana Holotova Szinek et Jean-Charles Juster

Publication: juillet 2014

Relié, beau livre

Nombre de pages: 346 dont 135 pages de photographies couleur

Dimensions: 26 x 20 cm

ISBN: 978-80-971654-4-4

Prix: 43 €


Terre de longévité aux fonds bleus cobalt... ce reflet connu d'Okinawa voile l'image de l'ancien Royaume des Ryûkyû constitué d'îles à la diversité humaine et naturelle peu commune, dont les racines et la puissance économique remontent aux Routes des coquillages plusieurs fois millénaires.

Cette culture située au sud de l'archipel nippon a construit son identité singulière mariant les sphères océanique et continentale sur ce lieu stratégique entre le Japon, la Chine, l'Asie du Sud-Est et l'immensité du Pacifique.

En ouvrant les portes des clans munchuu, qui restent un élément peu compris même au sein de la société okinawanaise, ce livre nous immerge dans un monde ayant tissé des relations viscérales avec son environnement naturel et ses dieux, au plus profond de sa cohésion et de sa prospérité gardées par les prêtresses et chamanes.

Attaché à ses activités rituelles, le clan des Tamanaha de Shuri dirigé par Yûsaburô, nous permet d'assister à la vie encore traditionnelle des Okinawanais fondée notamment sur le calendrier luni-solaire et la communication avec les ancêtres.

Archéologue et ethnologue, Juliana Holotová Szinek et Jean-Charles Juster offrent à travers ce récit un regard à la fois détaillé et englobant sur les lignes de force de l'identité d'Okinawa – thème non abordée jusqu'alors en langue française.

Membres du Centre de recherche sur l'Extrême-Orient de l'Université Paris IV-Sorbonne, déjà respectivement auteurs de monographies et d'articles sur l'archéologie du Japon, de la Chine et de la Mongolie et sur les mécanismes sociaux et rituels ryûkyûens, ils ont longtemps séjourné et œuvré à Okinawa pour témoigner de la valeur d'une culture menacée par l'uniformisation et les changements globaux.


Ce livre en édition limitée est disponible sur le site internet du groupe de recherche Culture d’Asie et d’Okinawa

http://okinawacultureasie.fr/

Lien direct à la librairie

http://okinawacultureasie.fr/fr/librairie.php?product=1&name=un-clan-dokinawa-br-les-tamanaha-de-shuri

0 commentaires

ven.

22

août

2014

Exposition Haruhiko Kaneko, maître de la céramique d’Ishigaki Okinawa

Haruhiko Kaneko, maître de la céramique d’Ishigaki

 Exposition

Du mardi 2 au samedi 13 septembre 2014 
Maison de la culture du Japon à Paris  
101 bis, quai Branly 75015 Paris
 
Du mardi 16 au mardi 30 septembre 2014
GALERIE Le Pré au 6 
6, rue du pré aux clercs 75007 Paris 
 Ouvert du mardi au samedi de 14h30 à 19h00  lundi sur RDV 
Vernissage le 16 septembre à partir de 18h30
 
Pour créer ses poteries d’Ishigaki, Haruhiko Kaneko utilise les techniques de la céramique de style Yutekitenmoku, transmises avec la cérémonie du thé, qu’il combine avec des minéraux dont les magnifiques dégradés de couleur rappellent ceux de la mer à Okinawa, et du verre translucide.
PR資料.pdf
Document Adobe Acrobat 354.0 KB
0 commentaires

mar.

17

juin

2014

第3回世界若者ウチナーンチュ大会ドイツ・2014

はいたい。世界若者ウチナーンチュ連合会代表の玉元三奈美です。

 

当連合会は、皆様のご協力があり2011年に行われました「第5回世界のウチナーンチュ大会」国際会議で提言した「世界若者ウチナーンチュ大会」を、20137月にブラジル、20127月にアメリカ・ロサンゼルスで無事開催することができました。

2回大会は世界9カ国から約85名の若者ウチナーンチュが集まり、今後のネットワーク継承につながる大会となりました。これもご協力をいただきました皆様と、特に共催いただいた北米沖縄県人会、第2回大会実行委員会に心より感謝申し上げます。

 

世界若者ウチナーンチュ大会は

 

 2012年 ブラジル(南米枠)

 2013年 アメリカ(北米枠)

 2014年 ドイツ(ヨーロッパ枠)

 2015年 フィリピン(アジア枠)

 

そして、2016年に第6回世界のウチナーンチュ大会へ戻ってくる世界持ち回り大会です。

 

今年の第3回世界若者ウチナーンチュ大会は、ドイツ・デュッセルドルフで開催することが決定いたしましたことをご報告致します。

今現在、ドイツ沖縄県人会様や現地の方方にご協力を得ながら着々と準備を進めております。そこで、若者へ大会開催のご紹介をして頂きたくお願い申し上げる次第です。添付データは、ヨーロッパ大会の大会概要、大会ポスターです。

今後は、HPにて詳細を発信いたします。

 

3回世界若者ウチナーンチュ大会ドイツ・2014
URL: 
http://yuao.org/the-3rd-in-germany/conference-program/ (英語)
URL: http://yuao.org/wyuf_europe_2014/detail-2/ (日本語)

 

 

あわせて、第1回大会の映像、第2回大会のHPFBページもご覧くださいますようお願いいたします。

 

 1世界若者ウチナーンチュ大会ブラジル・2012

動画:http://www.youtube.com/watch?v=e2_ynuaxSUY&feature=share

 

 2回世界若者ウチナーンチュ大会 アメリカ・2013

HP: http://wyuausa.wordpress.com/

FBページ:http://www.facebook.com/WYUAUSA

 

ご確認宜しくお願いいたします。

ゆたさるぐとぅうびげーさびら。

 

世界若者ウチナーンチュ連合会代表

 

玉元三奈美

2 commentaires

mar.

17

juin

2014

The 3rd Worldwide Youth Uchinanchu Festival Germany 2014

Haitai, from Okinawa, I am Minami Tamamoto, president of the World Association of Youth Uchinanchu.

 

At the International Conference that took place in the 5th Worldwide Uchinanchu Festival, we announced that we will organize the Youth Uchinanchu Festival every year until the 6th Worldwide Uchinanchu Festival, 2016.

 

In July 2012, we held the 1st Worldwide Youth Uchinanchu Festival in Sao Paulo, Brazil. In July 2013, the 2nd Worldwide Youth Uchinanchu Festival in L.A, USA.
Approximately 85 youth uchinanchus from 8 different countries participated, and this festival was successful in regards to strengthening and reinforcing the Uchinanchu network.

 

We are extremely grateful and thankful from the bottom of our hearts for all the help and support we received, especially to the co-organizer; Okinawa Association of America, Inc (Los Angels Wakamono Taikai Support Committee) and WYUA USA Wakamono Taikai Planning Committee. We couldn’t have organized it without their support.

 

We are also pleased to announce that we have decided to host the 3rd Worldwide Youth Uchinanchu Festival in Dusseldorf,  North Rhine-Westphalia, Germany. We have already started preparing for the festival and would like to count on your support. If you can spread the word and inform your youth members and other youth groups about this Festival, there is no limit to our potential of becoming a unified Uchinanchu network all across the globe.

 

The attached documents contain an outline of the 3nd Worldwide Youth Uchinanchu Festival Germany 2014, a poster, Please check if all the files are there.

For more information, please check our website

 

The 3rd Worldwide Youth Uchinanchu Festival Germany 2014
URL: 
http://yuao.org/the-3rd-in-germany/conference-program/ (English
URL: http://yuao.org/wyuf_europe_2014/detail-2/ (Japanese

 

 The 1st Worldwide Youth Uchinanchu Festival Brazil 2012

Video: http://www.youtube.com/watch?v=e2_ynuaxSUY&feature=share

 

 The 2nd Worldwide Youth Uchinanchu Festival USA 2013

HP: http://wyuausa.wordpress.com/
Facebook: 
http://www.facebook.com/WYUAUSA

 

In addition, we are planning to hold the Worldwide Youth Uchinanchu festival 2015 in Philippines and 2016 in Okinawa. In 2016, we are absolutely certain that both the 6th Worldwide Uchinanchu Festival and Youth Uchinanchu Festival will be a joint-event beyond imagination. We kindly ask for your ongoing support.

Again, thank you very much for your cooperation!

 

Sincerely, yours

Minami Tamamoto

0 commentaires

mer.

04

juin

2014

6月29日PIQUE-NIQUE OKINAWA KENJINKAI

皆さんこんにちは。

 

だいぶ暖かくなりましたね。さてピクニックのお知らせです。

 

 

在フランス沖縄県人会ピクニック(PIQUE-NIQUE OKINAWA KENJINKAI) 

 

日時: 2014年6月29日 日曜日 午後一時より

場所:  ベルシー公園内芝生上 ( la Cinematheque francaise が見える辺り)

最寄駅: 地下鉄6番線または14番線 Bercy駅

持ちもの: お弁当、飲み物、おやつ、敷物

 

Rendez-vous: le dimanche 29 juin 2014 13h

Metro "Bercy" lignes 6 et 14 - 

Lieu:la grande pelouse du Parc de Bercy(a cote de la Cinematheque francaise)

Nous pique-niquerons sur la grande pelouse du Parc de Bercy

Merci de bien vouloir apporter quelques petits plats et boissons.

 

ベルシー公園の情報については↓のサイトをご覧下さい。

Pour le plus d'information;

Parc de Bercy

 

雨天の場合、または公園の芝生などが濡れていてピクニックに適さない場合は中止となります

 

いい天気に恵まれることを祈りつつ、皆さんにお会いできることを楽しみにしております。

 

 

新崎 ・ 大城

 
0 commentaires

ven.

01

nov.

2013

Le 10 novembre 2013:Atelier d’initiation au sanshin (Luth d'okinawa Japon) pour tous

 

De Florian Bricard ;
 
 
 
Chers amis,

J'ai le plaisir de vous présenter un projet organisé par un organisme japonais de luthiers de sanshin. Il s'agit d'une initiation gratuite et ouverte à tous lors de laquelle vous pourrez apprendre à jouer une chanson traditionnelle, sous la direction d'un musicien et passionné venu tout spécialement d'Okinawa.

Le dimanche 10 novembre 2013
choisir parmi les trois horaires suivants :
① de 10h00 à 11h00
② de 11h30 à 12h30
③ de 14h00 à 15h00

Adresse:
École de langue A.A.A.
21, rue d’Antin 75002 Paris
Accès:
Métro 7, 8 (Opéra) ou 3 (Quatre Septembre)

Entrée libre, merci de m'avertir en MP en Facebook,
 
ou par téléphone au 06-95-91-08-33.

Aucune connaissance musicale n'est requise, ni même de parler japonais. il s'agit juste de découvrir l'instrument. Venez nombreux et partagez!!
0 commentaires

mer.

16

janv.

2013

YUGAFU RYUKYU

La danse traditionnelle d’Okinawa

 

date:le Mercredi 27/02/2013 19:30 

lieu:
Théâtre Adyar 
4 Square Rapp  75007 Paris

 http://www.theatre-adyar.fr/


contact : yugafuryukyu2013@gmail.com

 

Okinawa était jusqu'au 19e siècle un pays nommé le Royaume des Ryukyus au sein du système de shogunat du Japon. Dans les cérémonies du royaume, des spectacles de musique et de danse propres à Okinawa étaient joués pour accueillir et distraire les invités.

 

Ce petit pays insulaire développa des relations diplomatiques avec Japon et la Chine grâce à l’habileté de sa dynastie régnante, qui accueillait et distrayait les émissaires de ces pays avec des spectacles de musique et de danse propres à Okinawa.

 

A cette époque, seuls les hommes d'ascendance noble pouvaient jouer le répertoire de la cour royale d’Okinawa ; le visage des arts du spectacle d’Okinawa était alors bien différent, les femmes pratiquant aujourd’hui couramment les danses et musiques d’Okinawa.

 

Les musiques et danses créées à la cour des Ryukyus bénéficièrent de l’influence des grands pays avoisinants, et tout en étant d’un grand raffinement, elles exprimaient également une beauté et une chaleur particulières à un pays du Sud.

 

Aujourd’hui, reprenant la tradition de la dynastie des Ryukyus, ce spectacle joué exclusivement par de jeunes danseurs, représente les danses qui étaient alors données à la cour : des danses de femmes, de jeunes garçons, de jeunes hommes et d’autres encore, qui nous invitent dans le monde particulier de la dynastie des Ryukyus.

 

Ne ratez pas ce spectacle unique qui réunit les jeunes danseurs les plus connus et talentueux d’Okinawa, une occasion rare, même à Okinawa !

 

 

RÉSERVATIONS :

 Tarif plein : 15 €

Tarif réduit : 10 €

durée : environ 1h30

Placement libre

 

0 commentaires

mar.

11

déc.

2012

Chants classiques et courtois des Ryûkyû

Japon - Okinawa. Chants classiques et courtois des Ryûkyû

Choichi Terukina / Shinjin Kise / Masaya Yamauchi

 

À la confluence d’influences multiples (Japon, Chine et Asie du Sud-Est), l’archipel d’Okinawa (autrefois royaume indépendant des Ryûkyû) a développé une culture originale dont ces chants classiques et courtois accompagnés au luth sanshin constituent une évocation sensible.
Avec la participation du Trésor National Vivant Choichi Terukina, de Shinjin Kise et de Masaya Yamauchi.

Ile principale de l'archipel des Ryûkyû, au sud du Japon, Okinawa a connu des siècles d’indépendance et de prospérité grâce à sa situation géographique. L'archipel est annexé par le Japon de l’ère Meiji (1868-1912) et devient la préfecture d’Okinawa.
Okinawa est culturellement et linguistiquement très singulière : l’uchinaguchi («dialecte d’Okinawa») ne présente qu’un lointain cousinage avec le japonais. La musique relève aussi d’une tradition ancienne, fruit d’un brassage culturel très divers avec les pays voisins qui lui a donné des modes et des lignes mélodiques si particuliers. Elle s’est développée de deux façons distinctes : la musique jouée à la cour qui constitue l’origine du répertoire de la musique classique (koten ongaku) et la musique populaire (min’yô ongaku) répandue dans les îles.
L’instrument emblématique de la musique d’Okinawa est le sanshin (luth à long manche sans frette, à trois cordes pincées à l’aide d’un grand plectre) sur lequel le chanteur s’accompagne lui-même. Il favorise le registre aigu de la voix, produisant de nombreuses et complexes ornementations vocales, avec un parti pris de lenteur.

Les thèmes abordés concernent tous les aspects de la vie des Okinawaïens : le travail, les festivités, les dévotions, l’éloge de la mer et de la nature qui est souvent mis en parallèle avec les sentiments éprouvés.

At a crossroads of multiple influence (Japan, China and South East Asia), the Okinawa archipelago (formerly the independent kingdom of Ryukyu) developed an original culture of which classical and courtly songs accompanied on the sanshin lute are a unique example. With the participation of National Living Treasure Choichi Terukina, Shinjin Kise and Masaya Yamauchi.

0 commentaires

lun.

01

oct.

2012

Cap sur Okinawa : Maison de la culture du Japon

La bataille d’Okinawa
激動の昭和史 沖縄決戦 (gekidô no shôwashi okinawa kessen)
de Kihachi Okamoto / scénario de Kaneto Shindô / 1971 / 149’ / VOSTF / copie neuve 35 mm
Avec Keiju Kobayashi, Tetsurô Tanba, Tatsuya Nakadai, Katsuhiko Sasaki, Kunie Tanaka

La bataille d’Okinawa eut lieu de mars à juin 1945. Étape déci­sive de la guerre du Pacifique, les Américains y enga­gè­rent des for­ces méca­ni­ques et humai­nes colos­sa­les. De leur côté, les Japonais étaient plus que jamais déter­mi­nés à défen­dre, même avec des moyens déri­soi­res, cet ultime rem­part contre l’inva­sion enne­mie.
Le film de guerre le plus ambi­tieux jamais pro­duit par les stu­dios japo­nais, à la veille de la rétro­ces­sion de l’île, sur l’enfer de la bataille d’Okinawa, ses per­tes civi­les et mili­tai­res consi­dé­ra­bles, et qui fait encore l’objet de nom­breu­ses polé­mi­ques aujourd’hui.

- ven­dredi 28 sep­tem­bre 14h
- mer­credi 5 décem­bre 20h

La com­plainte du vent
風音 (fûon)
de Yôichi Higashi / pro­duc­tion Siglo / 2004 / 106’ / VOSTF / copie 35 mm
Avec Muneo Uema, Haruko Katô, Miho Tsumiki

Trois per­son­na­ges, trois géné­ra­tions dans une famille d’Okinawa. Une île idyl­li­que à la croi­sée des cultu­res de l’Asie, pour­tant han­tée par les sequel­les de la bataille de 1945 : 250 000 morts, un quart de la popu­la­tion de l’île dis­paru, une terre qui rejette encore aujourd’hui des osse­ments, enfin zone géos­tra­té­gi­que sen­si­ble qui concen­tre 75% des bases amé­ri­cai­nes en place au Japon.

- samedi 10 novem­bre 19h30
En pré­sence du réa­li­sa­teur
- samedi 17 novem­bre 19h

L’archi­pel d’Okinawa
沖縄列島 (oki­nawa rettô)
Documentaire de Yôichi Higashi / pro­duc­tion Siglo / 1969 / 90’ / VOSTF / copie 35 mm

Documentaire sur la vie quo­ti­dienne des habi­tants d’Okinawa dans le contexte poli­ti­que mou­ve­menté du Japon des années 1960 : l’ave­nir économique de l’île, l’exode des insu­lai­res sans tra­vail vers la métro­pole, la pré­sence assour­dis­sante des bases amé­ri­cai­nes en pleine guerre froide, le sou­ve­nir dou­lou­reux de la guerre, une culture ances­trale qui tente de sur­vi­vre à la moder­ni­sa­tion galo­pante du ter­ri­toire… Documentaire engagé qui défraya la chro­ni­que à son époque à la veille de la rétro­ces­sion des îles.

- Jeudi 8 novem­bre 20h
En pré­sence du réa­li­sa­teur
- ven­dredi 16 novem­bre 15h

 

Gentil Japonais, qui es-tu ?
やさしいにっぽん人 (yasa­shii nip­pon­jin)
de Yôichi Higashi / pro­duc­tion siglo / 1970 / 118’ / VOSTF / copie 35 mm
Avec Chôichirô Kawarasaki, Mako Midori, Jûzô Itami, Chieko Higashiyama / Film inter­dit aux -12 ans

Okinawa, en 1945, Shaka avait un an. Il a sur­vécu mira­cu­leu­se­ment à un sui­cide col­lec­tif au cours duquel ses parents sont morts. Aujourd’hui il a vingt ans et tra­vaille comme méca­ni­cien. Son enfance d’orphe­lin l’a rendu taci­turne, sans repère. Sa ren­contre avec Yume, actrice dans une troupe d’avant-garde va lui redon­ner la force de vivre. Elle lui apprend l’amour, la « vraie parole » et le sens de l’enga­ge­ment. Ce film indé­pen­dant n’est pas sans rap­pe­ler, par son pro­pos et par son style, l’esprit rebelle des pro­duc­tions ATG qui pren­nent leur essor à cette époque, après l’effron­de­ment du stu­dio sys­tem japo­nais. Première réa­li­sa­tion de fic­tion de Yôichi Higashi et superbe pho­to­gra­phie.

- Samedi 10 novem­bre 16h30
En pré­sence du réa­li­sa­teur
- Mercredi 14 novem­bre 17h30

Songe oki­na­waïen d’une nuit d’été
真夏の夜の夢 さんかく山のマジル-(manatsu no yoru no yume san­ka­kuyama no majirû) de Yûji Nakae / 2009 / 105’ / VOSTF / copie 35mm
Avec Yuki Shibamoto, Honami Kurashita, Tomi Taira, Susumu Taira

Comédie fan­tas­ti­que. La petite Yuriko vit à Yugafujima. Cette île est pro­té­gée par le roi Tanme, un esprit qui y a ins­tallé son royaume. Un jour elle fait la ren­contre de Majirû, mi-homme, mi-dieu et tur­bu­lent fils du roi. Ce der­nier lui expli­que que son père est de retour d’une réu­nion au som­met avec les esprits de l’uni­vers, où il a déclaré son inquié­tude devant la vanité des hom­mes. Majirû fait pro­met­tre à Yuriko de ne jamais oublier les esprits de son île quand elle sera grande…

- samedi 13 octo­bre 19h
En pré­sence du réa­li­sa­teur
- mardi 30 octo­bre 20h

L’amour caché de Nabbie
ナビィの恋 (nabî no koi)
de Yûji Nakae / 1999 / 92’ / VOSTF / copie 35 mm / Avec Naomi Nishida, Jun Murakami, Tomi Taira, Susumu Taira

Okinawa, dans les années 1990. Nanako quitte Tôkyô pour reve­nir habi­ter à Okinawa, où vivent encore ses grands-parents. À bord du ferry qui la ramène se trouve également Sun Ra, le vieux dandy de son vil­lage. Nanako reprend vite goût à la dou­ceur tro­pi­cale, sa musi­que, ses dan­ses et les occa­sions de boire qui ne man­quent jamais. Un jour, on apprend que sa grand-mère et Sun Ra vivent en secret une pas­sion tor­ride. Les habi­tants du vil­lage déci­dent d’explu­ser Sun Ra… Comédie par le meilleur repré­sen­tant d’Okinawa dans le cinéma japo­nais.

- ven­dredi 12 octo­bre 15h
En pré­sence du réa­li­sa­teur
- samedi 13 octo­bre 17h
En pré­sence du réa­li­sa­teur

Hotel Hibiscus
ホテル・ハイビスカス (hoteru hai­bi­su­kasu)
de Yûji Nakae / 2002 / 92’ / VOSTF / copie 35 mm
Avec Kimiko Yo, Masao Teruya, Tomi Taira, Honami Kurashita / D’après le manga de Miiko Nakasone

À Okinawa, l’hôtel Hibiscus, géré par la famille Kurashita, a la par­ti­cu­la­rité de n’avoir qu’une seule cham­bre à offrir aux voya­geurs. En ren­trant de l’école, Mieko, la fille cadette de la famille, vient en aide à un tou­riste de la métro­pole pris d’un malaise sur le trot­toir. Il devient pour quel­ques temps le client de l’hôtel Hibiscus. Celui-ci fait la connais­sance des Kurashita, une famille métis­sée à l’image de l’île, plu­rieth­ni­que et plu­ri­cultu­relle. Le film qui a lancé la mode d’Okinawa au Japon.

- Samedi 13 octo­bre 14h
En pré­sence du réa­li­sa­teur
- Samedi 3 novem­bre 17h

Le vieil homme et la mer…de Chine orien­tale
老人と海 (rôjin to umi)
Documentaire de John Junkerman / pro­duc­tion Siglo / 2011 / 101’ / VOSTF / copie 35mm /
Avec Shigeru Itokazu

Portrait d’un pêcheur de 82 ans sur l’île de Yonaguni, île fron­tière avec Taïwan, rat­ta­chée admi­nis­tra­ti­ve­ment à la pré­fec­ture d’Okinawa. D’après le cri­ti­que de cinéma Tadao Satô, « Tetsujirô Yamagami, le pro­duc­teur de la société Siglo, s’est rendu compte qu’il exis­tait, dans les îles du sud du Japon, le même envi­ron­ne­ment et la même méthode de pêche que ceux décrits par Hemingway dans son fameux roman. Il est donc allé cher­cher un vrai pêcheur. Ce film fait effec­ti­ve­ment pen­ser à la mer et à la pêche d’Hemingway, mais le per­son­nage prin­ci­pal du vieil homme est très dif­fé­rent de celui du roman, qui vit dans son monde, à la fois obs­tiné et viril, tel que l’aiment les Américains. » (source : site de la Cinémathèque Française).
Par le réa­li­sa­teur de Power and Terror – Noam Chomsky in Our Times (2002)

- mardi 23 octo­bre 15h
- jeudi 25 octo­bre 20h

Le dau­phin bleu
ドルフィンブルー フジ、もういちど宙へ
de Tetsu Maeda / pro­duc­tion Siglo / 2007 / 105’ / VOSTF / copie 35mm
Avec Kenichi Matsuyama, Mitsuki Takahata, Hiroyuki Ikeuchi, Maki Sakai

Fuji, un dau­phin femelle, est l’attrac­tion vedette d’un cen­tre aqua­ti­que d’Okinawa. Le jeune vété­ri­naire nou­vel­le­ment affecté au cen­tre est confronté à un grave pro­blème dès son arri­vée : Fuji, malade, ris­que de mou­rir, et le cen­tre serait obligé de fer­mer. Le vété­ri­naire se décide à ten­ter le tout pour le tout en opé­rant l’ani­mal. Un film ten­dre digne d’une pro­duc­tion Disney, pour les petits et les grands, dans la dou­ceur tro­pi­cale d’Okinawa.

- jeudi 25 octo­bre 17h45
- mer­credi 14 novem­bre 15h

0 commentaires

jeu.

13

sept.

2012

Le concert exceptionnel par des musiciens emblématiques d'Okinawa


 

 

 

NIUTOU UMACHI

 

Rencontres de la musique d'Okinawa
http://www.youtube.com/watch?v=Hvr7mB0f9OE

 

 

 

 

date:26/09/2012 20:00

lieu:     LE ZEBRE DE BELLEVILLE
63, boulevard de Belleville 75011 PARIS

contact: yochan@yochan.com
ou tout simplement rechercher le mot "Niutou Umachi" par google.

site:
Le Zebre de Belleville http://www.lezebre.com/
Facebook http://www.facebook.com/events/462151120482901/
pour la réservation: https://ticketlib.com/1bd2d8b269e929

Un concert exceptionnel par des musiciens emblématiques d'Okinawa  

 Okinawa était jusqu'au 19e siècle un pays nommé le Royaume des Ryukyus, bénéficiant d'un statut de port franc qui fit sa fortune.
Aujourd'hui devenu une préfecture du Japon, sa culture particulière suscite l'engouement de nombreuses personnes à l'intérieur comme à l'extérieur du pays.
Au sein même d'Okinawa, Okinawa-shi est la ville où la culture populaire est la plus florissante. C'est là que les 6 et 7 octobre prochains aura lieu le festival
"Niutou Umachi" avec pour thème le retour aux sources de la musique d'Okinawa.
Afin d'élargir la portée de ce festival à l'étranger, un concert exceptionnel sera donné à Paris par les deux artistes centraux de cet événement, les musiciens emblématiques d'Okinawa Riken Teruya et la diva Tomoko Uehara.
Un duo exceptionnel qu'il est rare de pouvoir aller écouter même à Okinawa, à ne manquer sous aucun prétexte!

TERUYA Rinken
Son grand-père (Rinzan) et son père (Rinsuke) sont tous deux des musiciens éminents d'Okinawa. Il fut élevé entouré par la musique, la maison parentale étant une boutique de sanshin et de disques.
1977: création du groupe
Rinken Band
1990: percée nationale avec le disque "Arigato"
1993: remporte le Prix Spécial du Grand Prix du Disque au Japon. Tout en restant attaché au rythme traditionnel et à la langue d'Okinawa, il y intègre avec dynamisme des influences d'autres musiques.

 

UEHARA Tomoko
Fait ses premiers pas à 6 ans dans le monde de la musique populaire d'Okinawa. Acquiert une riche expérience artistique en tant que membre de la troupe familiale.
En 1988, entre dans le Rinken Band. Vocaliste, elle réunit en une combinaison rarement atteinte, gaieté, puissance et lyrisme.

1 commentaires

dim.

03

juin

2012

Concert de Piano et Koto

ご無沙汰しております。
しばらく暑い日が続いておりましたが、皆様お変わりはございませんでしょうか?

 

 

さて、コンサートへのご案内です。

 

この度、6月10日(日)にコンサートを開催させて頂くことになりました。

 

  ♪ 日時: 2012年6月10日(日) 17時開演

  ♪ 場所: A.A.A.言語学院

         21, rue d'Antin 75002 Paris

                                Metro:  ③⑦⑧Opera, ③Quatre septembre

 

前半はピアノソロ、そして後半は箏のソロに加えて

箏とピアノの二重奏の作品を演奏致します。

 

和楽器との共演は初めてですが

感謝の気持ちとともに皆様に楽しんで頂けるよう取り組んでいきたいと思います。

 

皆様にお会い出来るのを楽しみにしています。

 

 

赤嶺七奈子

 

 

 

Bonjour a tous !

 

Nous avons le plaisir de vous annoncer notre concert de Piano et de Koto (instrument traditionnel Japonais).

 

Nous vous invitons donc tous les melomanes

 

  ♪ le: 10 juin 2012 a 17h

  ♪ ou: Institut A.A.A.

         21, rue d'Antin 75002 Paris

                                Metro:  ③⑦⑧Opera, ③Quatre septembre

L'entree sera libre et gratuite.

 

En esperant votre venue,

 

 

Nanako AKAMINE

0 commentaires

lun.

07

mai

2012

le dimanche 03/06 Notre pique-nique annuel

皆さんこんにちは県人会長の大城洋子です。

4月は散々なお天気でしたがやっと暖かくなってきましたね。

毎年恒例のピクニックですが、今回は震災のチャリティーイベントと抱き合わせにしてみてはどうかと考えています。

希望祭 Fete de l’espoir pour le Japon

Le dimanche 3 Juin de 11h00- 16h00

lieu : Maison du Japon (Cite internationale Univrsitaire de Paris)
パリ大学都市日本館 7, Bd. de Jourdan 75014 Paris

買い物祭り/バザー/日本の夏祭り/大震災犠牲者への追悼/義援活動

イベントの横で例年通り皆で芝生にシートを敷いてピクニックしてはどうかと考えています。

ちなみに県人会の三線倶楽部が11時50分から日本館の舞台で演奏を行います!
さらに演奏後はさーたーあんだぎーを売る予定です。
売り上げの一部は震災の寄付にあてて、残りの売り上げは三線倶楽部の衣装代に充てる予定でいます。

基本的には演奏後、皆で近くの芝生に移動、シートを敷いてピクニックをしてはどうかと考えておりますので
もし、遅れていらっしゃるようなことがあれば私の携帯の方にお電話ください。
※ブログなので携帯番号掲載できません。
連絡先がわからない方はお問い合わせよりご連絡ください

それでは一人でも多くのご参加をお待ちしております!

大城洋子

0 commentaires

lun.

23

avril

2012

Coupe de France Uechi Ryu 2012

Samedi, 12 Mai 2012, 08:30 - 20:00

Samedi 12 mai 2012
Gymnase Didot
20, avenue Marc Sangnier
75014 PARIS

 

Le programme et les formulaires d'inscriptions sont en ligne sur le site de la fédération.
http://www.ffkarate.fr/competitions/calendrier_2012.php

Seuls les clubs établissent les inscriptions pour les compétiteurs. Pas d'inscriptions individuelles.

COUPE DE FRANCE UECHI-RYU

KATA Masculins/Féminins – Individuels
Poussins – Pupilles – Benjamins – Minimes
Cadets – Juniors – Seniors


KUMITE Masculins/Féminins – Individuels
Poussins – Pupilles – Benjamins – Minimes
Cadets – Juniors – Seniors


Horaires
12 mai 2012

KATA
08h30 – 08h45 Contrôle individuel CADETS / JUNIORS / SENIORS Masc / Fém
08h45 – 09h00 Contrôle individuel BENJAMINS / MINIMES Masculins / Féminins
09h00 – 09h15 Contrôle individuel POUSSINS / PUPILLES Masculins / Féminins
09 h 00 DEBUT DES COMPETITIONS KATA
12 h 00 FINALES PREVISIONNELLES ET RECOMPENSES


KUMITE
13h00 – 13h15 Contrôle individuel POUSSINS / PUPILLES Masculins / Féminins
13h15 – 13h30 Contrôle individuel BENJAMINS / MINIMES Masculins / Féminins
13h30 – 13h45 Contrôle individuel CADETS / JUNIORS / SENIORS Masc / Fém
13 h 30 DEBUT DES COMPETITIONS KUMITE
20 h 00 FINALES PREVISIONNELLES ET RECOMPENSES


ATTENTION

Pour participer à la compétition, veuillez vous procurer un dossier d'inscription auprès de F.F.KARATE
Vous pouvez également vous procurer le dossier d'inscription dans la rubrique calendrier, sur le site : www.ffkarate.fr
INSCRIPTIONS OBLIGATOIRES A RETOURNER AVANT LE 27 avril 2012
F.F.KARATE Porte d'Orléans – 39, rue Barbès – 92120 MONTROUGE
Tél 01 41 17 44 40 – Fax 01 41 17 05 65 – Email : competition@ffkarate.fr
A LIRE ATTENTIVEMENT
- Les compétiteurs doivent être licenciés au plus tard le jour de la limite de réception du dossier d'inscription, indiquée
sur le programme et le dossier d'inscription, des compétitions Départementales de Ligues et Nationales.
- Tout compétiteur non licencié à cette date, ne pourra prétendre à participer à la compétition, même si sa demande
arrive entre la date limite d'inscription et la date de la compétition.
- Tout dossier arrivant après la date limite ou incomplet, sera refusé.

0 commentaires

jeu.

05

avril

2012

Exposition Manabu KOCHI

Voici l'annonce de l'exposition Mon Printemps des Arts, avec les oeuvres de 20 artistes de la galerie, dont 1 peinture de moi, plein de bronzes, 2 livres d'artistes et 1 album des 7 gravures de l'Oiseau.
Amitiés et A très bientôt
Manabu


Vernissage  le jeudi 12 avril de 17h à 20h
Exposition   du 12 avril au 12 mai 2012

Galerie Claude Lemand
16 rue Littré  -   75006 Paris
Du Mercredi au Jeudi, de 15h à 18h + sur rendez-vous
Tel. 0145492695 - 0145451966

Mon Printemps des Arts. Peintures, sculptures et livres de 21 artistes contemporains.

Pour son exposition du Printemps des Arts 2012, la Galerie Claude Lemand a rassemblé un florilège d'oeuvres de 20 artistes contemporains.

Peintures de Shafic Abboud, Youssef Abdelké, Assadour, Dia Azzawi, Abdallah Benanteur, Mahjoub Ben Bella, Moris Gontard, Gérard Guyomard, Fatima El-Hajj, Saul Kaminer, Mohammad O. Khalil, Manabu Kochi, Hussein Madi, Hamed Nada.

Sculptures de Dia Azzawi, Chaouki Choukini, Manabu Kochi.

Livres d'artistes de Etel Adnan, Assadour, Farid Belkahia, Abdallah Benanteur, Ziad Dalloul, Moris Gontard, Himat, Saul Kaminer, Manabu Kochi, Guy de Rougemont, Ossip Zadkine.

0 commentaires

mer.

14

mars

2012

フランス語訳協力者募集

こんにちは、大城洋子です。

現在このサイトのフランス語化に努めていますが、私自身の時間も限られているので、とりあえず、日本語のみの情報も掲載されています。

 

そこで、お時間のある方で

 

日本語のみの記事のフランス語訳をボランティアでしていただける方

 

を探しています。もちろん、フランス語訳のみならず、このサイトに書き込み(フランス語)も大歓迎です!

 

ほんのちょっとの翻訳でも、フランス語の訂正のみ、というのでもかまいません。

皆さんのお力で、よりよいサイト作りをしていきたいと思っておりますのでご協力いただけると幸いです!!

 

 

 

0 commentaires

lun.

23

mai

2011

Le pique-nique au 12 Juin


 Bonjour nos amis de l’Association okinawais,
et membres du club Sanshin, 

 Nous espérons que vous allez tous bien.

  Notre pique-nique annuel 2011 aura lieu au Parc de  Bercy
  le dimanche 12 juin 2011 (annuler en cas de mauvais temps)

  à partir de 12h00

Merci de bien vouloir apporter quelques petits plats et boissons.
Appelez yoko, si vous ne nous trouve pas.
Il serait agréable que vous ameniez vos intruments musique!


 

在仏沖縄県人会の皆様
三線倶楽部の皆さま

ご無沙汰しております。皆様いかがお過ごしでしょうか。
今年も沖縄県人会ピクニックを行います!今年も会場はベルシ―公演です


日時 6月12日 日曜日12時
集合場所 Metro ligne 6 – Bercy 駅を出た広場(Palais Omnisport前)

食べ物、飲み物、敷物などピクニックの必需品は持ち寄りでお願いします。
 
ピクニックはだいたいいつもの場所、Palais Omnisport Bercy Paris横の広場あたりでやります。集合時間に遅れた方はのんびり探しながら来てください。
 
注意 雨天中止です。また、判断のつきにくい天気の場合には大城洋子(会長)にご確認ください。


大城洋子 Yoko OSHIRO